варъ


варъ
ВАР|Ъ1 (14), -А с. Жар, зной:

по семь възиде на стл҃пъ и бы(с) стл҃пникъ. да ни мразъ ни варъ ни вѣтръ. побѣдi тьрпѣни˫а ѥго. ПрЛ XIII, 86в; Аще праведникъ ѥдва сп҃сетьсѩ. азъ же кде ˫авлюсѩ грѣшныи тѩготы и вара дневнаго не понесъ. СбЯр XIII, 31 об.; повѣсиша... тѣло. и лѣте сущю вару. на изѣдѣниѥ бчеламъ. Пр 1383, 24в; ˫аже будуть ли сбудутьсѩ. труды. отрады. поще||ни˫а. бдѣни˫а. напасти запрещени˫а. и немощь и колѣнокланѩниѥ. вари же и хлади. гладъ же и жаданиѥ. (τὸν καύσωνά) ФСт XIV, 91аб; ˫ако си послѣдьнии единъ ча(с) троудишасѩ, и створи ˫а равны намъ, подъимъшимъ тѩготоу и варъ д҃невныи. (τὸν καύσωνα) Пч к. XIV, 103 об.; ѡ(т) понесши(х) тѩготу и варъ д҃невныи. приими о възлюблене ѡ(т) б҃а повелѣна˫а с радостью. (τὸν καύσωνα) ЖВИ XIVXV, 132в; заповѣда моиси... Да чаѥть(с) ˫ако дождь просвѣщениѥ моѥ. и снидуть ˫ако роса гл҃и мои. ˫акоже оубо въ д҃ни вара и великъмь зноѥмь. ѡбу˫атѣ вселенѣи. и всь животъ сущии на земли. чаѥть и спросiть дожда на земли. Пал 1406, 156в;

||=жар, лихорадка:

По Зинонѣ цр(с)твова Анастасии Доурѩхѩнинъ лѣ(т) •к҃з҃• и громомъ и молнь˫амъ въ полатѣ. веющимъсѩ и ц(с)рю, ѥдиноу ѡставленоу, троужающюжесѩ ѥмоу и бѣгающю по мѣстомъ, въ ѥдиноу ложнiцю варъ и знои поверже ѥго гнѣвъ б҃ии, ˫ако внезапоу ѡбрѣстисѩ мртвьцемь. ГА XIIIXIV, 262а;

||=перен.:

да по словеси г҃ьню. в терпѣньи вашемъ стѩжите д҃ша ваша. да прiнесите трудъ. и варъ пощени˫а. (τὸν καύσωνα) ФСт XIV, 26в.

ВАР|Ъ2 (1*), -А с. Смола:

по деснои по лѣвои странѣ ходити ми на страно(ɤ). и да на немь полагаю персть. и камениѥ. и калъ. иже ѡ(т) водотеча въсходѩще. и варъ и пѣсокъ. на поновлениѥ водоваж(д)е. (ἄσβεστον) КР 1284, 322г.


Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. . 1988.

Смотреть что такое "варъ" в других словарях:

  • Вар, Публий Квинтилий — ВАРЪ, Публій Квинтилій, римскій полководецъ. Въ 13 г. до Р. Х. б. назн. консуломъ, а затѣмъ проконсуломъ въ Сиріи. Имп. Августъ назначилъ его нач комъ герм. легіоновъ (въ 5 г. по Р. Х.). Въ это время римск. владѣнія простирались до р. Эльбы.… …   Военная энциклопедия

  • Вар, возврати мне легионы мои — Варъ, возврати мнѣ легіоны мои. Ср. Quinctili Vare, legiones redde. Ср. Sueton. August. 23. Поясн. Слова имп. Августа, когда ему донесли о пораженіи его полководца Вара въ Тевтобургскомъ лѣсу (9 лѣтъ по Р. Х.) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Вар — ВАРЪ или смола, добывается изъ сосноваго дегтя отгонкой болѣе летуч. веществъ и примѣсью ½% гашеной извести. При обык ной t В. представляетъ собою твердую стекловид. хрупкую массу темно корич., почти чернаго цвѣта, уд. вѣсъ ок. 1. Въ воен.… …   Военная энциклопедия

  • Арминий — АРМИНІЙ, сынъ князя херусковъ Зигмара, родился въ 17 г. до Р. Х. и сдѣлался освободителемъ Германіи отъ римскаго ига. Главноком щій римскими войсками въ нижней Германіи, Публій Квинтилій Варъ, держалъ себя самодержавнымъ властителемъ,… …   Военная энциклопедия

  • Коалиционные войны — *КОАЛИЦІОННЫЯ ВОЙНЫ, войны, ведущіяся нѣск. гос вами (коалиціей) противъ одного или нѣск. прот ковъ. Названіе коалиція впервые вошло въ употребленіе въ 1792 г. для обозначенія союза между Австріей и Пруссіей для поддержанія интересовъ Герм.… …   Военная энциклопедия

  • Маренго — *МАРЕНГО, сел. въ Ломбардіи, между прав. притоками р. По Бормидой и Скривіей. Дѣло 5 мая 1799 г. (въ Итальянскій походъ Суворова). Послѣ неудач. попытки ген. Розенберга переправиться черезъ По (см. Бассиньяно) франц. ген. Моро, занимавшій позицію …   Военная энциклопедия

  • Имеретия — ИМЕРЕТІЯ, часть нынѣш. Кутаис. губ. (Кутаис., Шаропан., Рачин. и Лечхум. уѣзды), населенная родствен. грузинамъ имеретинами. Съ XI до XV ст. И. составляла часть Грузин. царства (см. Грузія), но со смерти царя Александра I (въ 1442 г.) она… …   Военная энциклопедия

  • вар — I I. скотный двор , тамб., рязан., курск., варок, уменьш. – то же, севск., также ворок, род. п. ворка. Связано с др. русск. воръ забор . Родственно лит. vãras столб, кол в изгороди, заборе , apìvaras загон для скота ; см. Буга, KS 1, 298;… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • варвар — др. русск., ст. слав., вар(ъ)варъ βάρβαρος (Супр.). Заимств. из греч. βάρβαρος; см. Фасмер, Гр. сл. эт. 42. Греч. слово, по видимому, звукоподражательного происхождения; варваризм заимствование, противное духу языка , возм., из франц. barbarisme… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Варом обдало — (Какъ) Варомъ обдало (въ жаръ кинуло). Ср. «Свое дѣтище варъ у сердца». Ср. А ужъ я давеча натерпѣлся... Вѣришь ты, пока они разговаривали, меня точно кипяткомъ ошпарили. Островскій. Лѣсъ. 2, 1. Ср. Поднялъ глаза, варомъ меня обдало! Его… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.